一般分類:旅遊 >台灣 > 臺灣
再見海南島:臺籍日本兵張子涇太平洋終戰回憶錄
出版日期:2017/12/21
ISBN:9789578630055
定價:300元   特價:9折!270
參考分類(CAT):
參考分類(CIP): 臺灣
購物需知
海外運費
相關推薦
參考庫存:
下單後立即為您進貨
 


| 內容簡介 | 作者介紹 | 名人/編輯推薦 | | 目次 | 得獎作品 |
難得一見的海南島二戰回憶

海南島的大小與臺灣相當,如同八田與一所說的,「就像漂浮在水上的馬鈴薯」。這座位於中國最南端的島嶼有「東方夏威夷」之稱,是熱門的觀光勝地。然而,在這個現代化的形象背後,海南島在二戰日本統治下的歷史卻鮮為人知。日本帝國很早就注意到海南島在地緣政治上的重要性,於是在1939年2月10日攻占海南島,成為「南進基地」。日軍在攻占海南島的過程中,中國駐軍無力抵抗,退守至山區。此後日本人將統治臺灣的經驗(如農林產業、調查事業、熱帶醫學、警察行政和宣撫教育等)移植到海南島,依據南進政策,引進臺灣拓殖株式會社以及三井、三菱等民間商社的力量,與軍方共同開發、經營海南島。直到1945年8月日本戰敗投降為止,日本統治海南島長達六年。

在1930年以後,日本進入對外擴張與軍人強勢的時期。到了1930年代後半,臺灣也逐漸被捲入戰爭。本書的主角和作者張子涇,便是在1941年以佐世保第八特別陸戰隊的海軍通譯(翻譯官)身分派往海南島,在當地待了五年,並在戰爭結束近一年後才回到臺灣。通譯是日軍和當地人之間的橋梁,平時負責宣導和維持治安、物資調度配給、以及建築和道路工程等相關工作,甚至還要充當日語教師。由於任務相當多樣,通譯可說是多才多藝又繁忙的職位。此外,翻譯官在作戰時也必須為日軍指引道路,他們往往要比前鋒部隊更瀕臨火線,因此有不少翻譯官殉職。

終戰日(1945年8月15日)是本書張子涇故事的開端。當時,他和1300名的臺灣士兵在海南島東邊的嘉積市,被中國軍解除武裝,收容在市區的集中營。三個月後,他們還被要求徒步搬遷到200公里外的瓊山市集中營。戰後過了將近一年,張子涇和臺灣戰友遲遲未能等到返鄉船,備感焦急之下,更堅定了自力返鄉的決心。張子涇與250名的戰友集資找到船隻後,冒著生命危險歷經333天,終於回到了臺灣。返臺的航行過程中,遭遇海盜襲擊、颱風侵襲,本書也記錄了這段冒險歷程,曲折離奇不亞於小說。

同樣經歷過二戰的太宰信明為本書畫了上百張插畫,希望藉此將他們的戰爭經驗及身為臺籍日本兵的痛苦經驗傳達給「戰後世代」。像張子涇一樣在戰後遭日本拋棄的臺籍日本兵和看護士不在少數。他們在戰後喪失了日本國籍,不但無法獲得日本政府的補償,而且受到不聞不問的對待,實在令人同情。

本書特色

難得一見的海南島二戰記事,文情並茂的文字搭配多張插畫和照片。
張子涇(1921-2010)

1921年生,台中豐原人,清代台灣著名通事張達京的後代。日治時期,就讀於台中州郡翁子公學校,豐原高等科,台北府立工業養成所。太平洋戰爭時派至海南島,任佐世保第八特別陸戰隊海軍通譯官(1941.10-1945.8)。終戰後任海南島台籍軍人嘉積集中營隊長(1945.9-1946.6)。1946年7月搭乘帆船返回台灣。二二八事件時在高雄六龜鄉興產製材廠工作。1950年結婚,育有二男三女。1966年,搬回台中豐原,在台中市客運工作,至1986年退休。1984年,出版日文回憶錄《台籍日本兵苦闘の結末》(台中市:聯邦書局)。2010年3月過世,享年90歲。

插畫者
太宰信明

1929年出生於東京,筆名為太宰飛斗志。1944年4月,三重海軍航空隊奈良分遣隊入隊,成為第十四期海軍甲種飛行予科練習生。1945年6月,配置於舞鶴防備付舟艇襲擊隊,在此地終戰,時為元海軍二等飛行兵曹。戰後,進入東京醫畜生專門學校就讀。1952年4月,加入廣播界,在東北放送(仙台)、日本短波放送當主播,1961年轉向當製片人。1989年退休後,同年五月赴韓國首爾當日語老師,共待了十八個月。著有《まなざし遠く―漫画で綴る軍歌集―》(1970)、《花は散りぎわ》(1972)等。
譯者介紹
天江喜久

1972年出生於日本神奈川縣。夏威夷大學政治學博士。現任長榮大學臺灣研究所副教授。專研臺灣近現代史、後殖民研究與東亞比較文化。主要論文:〈他山の石:台湾から帝国の慰安婦問題を考える〉,浅野豊美、小倉紀蔵、西成彦編著《対話のために:帝国の慰安婦という問いをひらく》(東京:クレイン,2017),〈Becoming Taiwanese: Appropriation of Japanese Colonial Sites and Structures in Cultural Heritage Making—A Case Study on the Wushantou Reservoir and Hatta Yoichi〉(Michael Hsiao, Hui Yew-Foong and Philippe Peycam eds., Citizens, Civil Society and Heritage Making in Asia, ISEAS, 2017),〈A Japanese Engineer Who Became a Taiwanese Deity: Postcolonial Representations of Hatta Yoichi〉(East Asian Journal of Popular Culture, Vol. 1, No. 1, 2015),〈朴順宗:二二八事件中朝鮮人/韓僑的受難者〉(《臺灣風物》64卷第3期,2014)。

林子淳

1990年生,新竹人。長榮大學翻譯學系畢業,目前就讀於日本飯店專門學校,預定2018年3月畢業。

謝明諭

1989年生,南投人。長榮大學應用日語系碩士。
定價:300 元
特價:9折!270
 
定價:180 元
特價:9折!162
 
定價:350 元
特價:9折!315
 
定價:299 元
特價:79折!236
 
定價:400 元
特價:79折!316
 
定價:400 元
特價:9折!360
 
定價:400 元
特價:9折!360
 
定價:450 元
特價:9折!405
 
定價:270 元
特價:95折!257
 
定價:350 元
特價:9折!315
 
3-1 國內運費計算 3-2 海外運費計算
◇運送方式 消費金額 基本費
◇超商取貨  350元以上 免運
 349元以下 20元
◇宅配到府  750元以上 免運
 749元以下 65元
海外運費計算方式如下
地區計算方式
中國大陸基本運費450元+書款定價*0.5倍
香港地區基本運費250元+書款定價*0.4倍
澳門地區基本運費550元+書款定價*0.4倍
亞洲(不含港澳)基本運費350元+書款定價*0.5倍
美國/加拿大基本運費400元+書款定價*1倍
大洋洲基本運費350元+書款定價*0.5倍
非洲基本運費700元+書款定價*1.4倍
歐洲基本運費650元+書款定價*0.75倍
中南美洲基本運費650元+書款定價*1.1倍
● 計費方式是依商品『定價』來計算。
● 不同訂單,恕無法合併基本費(一筆訂單僅會收取一次基本費,建議您儘量將欲購買商品集中於同一筆訂單中,以節省此費用)。
● 我們會依會員寄送地址及訂單內容來決定配送廠商,會員無法自行選擇。
● 說明:均以新台幣為計價單位。
3-3 海外訂購有數量的限制嗎?
海外訂書無數量限制。
3-4 海外訂購有發票嗎?
海外訂購的書籍,我們將在包裹內附上出貨明細。
一、若您大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「團購專區」。

二、退換貨說明:
(1)為了保障您的權益,五南文化網書會員所購買的商品均享有到貨7天的鑑賞期(含例假日)。
(2)退回之商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等),且須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑)。

三、辦理退換貨特殊狀況:若配送商品有下列種情況者會被認定為已逾越檢查商品之必要程度,後續將影響會員行使退貨權利或需負擔毀壞之費用。 因此若會員在訂購商品前或收到商品後對該產品有任何疑慮,請先來函或來電與客服人員連絡:
(1)套書非整套退回、缺附屬配件(含光碟等)或單冊退回或有包裝之商品(如:以膠膜封裝之漫畫、小說等)已拆封恕不退換。
(2)收到商品超過鑑賞期以上。
(3)商品經使用,造成毀損者(包含註記或寫上姓名)。
(4)影音商品(如CD、VCD、DVD等),為維護智財權,已拆封恕無法接受退貨。

四、其它說明:若商品有瑕疵仍可辦理。(請務必詳細描述瑕疵狀況,本公司將依描述情形進行測試,若經測試未有相同之情形,我們會將原商品寄回給讀者)。

詳細退換貨說明可參考退換貨商品原則